segunda-feira, 2 de julho de 2012

Profe Luis


We received another a special request, this time came from a group of students from Spain who love very much his teacher, Professor Luis. They wanted to give him a very special gift, as a way of thanking him all the affection they received. They asked me to created the doll Profe Luis, a doll that he would identified himself, would have to wear blue jeans and tennis, as he uses every day, without ever forgetting his guitar on his back, the shirt of of his soccer team and how he loves the stars and planets, a key-ring of Saturn. 
Professor Luis loved his gift, take a look at him with his doll Profe Luis.



Recebemos mais um pedido especial, desta vez veio de uma turma de alunos de Espanha que gostam muito do seu professor, o professor Luis. Eles queriam dar-lhe algo muito especial como prenda de final de ao, uma forma de agradecer todo o carinho que receberam do professor Luis. Pediram-me então que criasse o boneco do professor Luis, um boneco em que ele se identificasse, teria de usar calça de ganga e ténis azuis, tal como ele usa diariamente, sem esquecer o seu violão sempre às costas, a camisa do seu clube de eleição e como ele gosta muito de astros e planetas, um porta-chaves de saturno. O professor Luis, adorou o seu presente, ora vejam ele com o seu boneco.

terça-feira, 19 de junho de 2012

Nena


Nena was Annabelle's rabbit, unfortunally she died a few weeks ago. Annabelle drew Nena and asked us to turn the draing into a softie, so that she can hug again Nena. I was touched with the story and loved doing the rabbit Nena.
Nena will fly to his new home in Belgium.

Nena era o coelho da Annabelle, infelizmente ele morreu há algumas semanas. Annabelle desenhou Nena e nos pediu para transformar o desenho em um boneco, para que ela possa abraçar novamente Nena. Fiquei emocionada com a história e adorei fazer o coelho Nena.
Nena vai voar para sua casa nova na Bélgica.

domingo, 17 de junho de 2012

Téo's spider



Téo drew the spider, we turned the drawing into a softier and tooday Téo is giving the spider softie to his daddy. To all french dadys a happy father's day!

O Téo desenhou a aranha, nós transformámos o desenho em boneco e hoje o Téo vai oferecer a aranha ao seu pai. Feliz dia do pai a todos os papás franceses!

sexta-feira, 15 de junho de 2012

Matys cat

Oh well... this has been a very busy week for us, and i'm loving every single draw that we have been receiving in our inbox! Keep sending your drawings.
This cat was our last creation, it was draw by Matys, he has 6 years old and lives in France. What a great draw Matys, take good care of your cat soon he will be there with you.

Tem sido uma semana cheia de trabalho para nós, estamos a adorar cada desenho que chega ao nosso e-mail. Continuem a enviar-nos os vossos desenhos.
Este gato foi a nossa última criação. Foi desenho pelo Matys que tem 6 anos e vivem na França. Que lindo desenho Matys, toma bem conta dele, brevemente ele vai estar aí contigo.

terça-feira, 12 de junho de 2012

Mrs. Hoppelhäschen


Maria is 5 years old and her favourite toy is Mrs. Hoppelhäschen, we were so glad to be able to make Mrs. Hoppelhäschen. And now off he goes to his new home in Germany.

A Maria tem 5 anos e o Sr. Hoppelhäschen é o seu boneco preferido. Ficamos muito contentes por poder transformar o Sr. Hoppelhäschen num boneco. Agora ele vai para o seu novo lar na Alemanha.

quinta-feira, 7 de junho de 2012

Humberto the clown - O palhaço Humberto



Once again we accepted a special request, this time came from the director Cláudio Sá, transforming the character of his latest film at a softie. Tears of a clown is a film that portrays the life of an old clown stuck in rotine and seeks the path of freedom. 
Premiered in New delhi - India, passed through the Cannes Film Festival. Has the national premiere scheduled for 13th and June 17th in international festival Porto7. 
Follow the lasted news of the film on http://www.facebook.com/lagrimaspalhaco


Voltamos a aceitar um novo pedido especial, desta vez veio do realizador Cláudio Sá, transformar o personagem do seu mais recente filme em um boneco. Lágrimas de um palhaço é um filme que retrata a vida de um velho palhaço preso na rotinaque procura o caminho da liberdade. Estreou em Nova deli - India, passou pelo festival de Cannes. Tem a estreia nacional marcada para os dias 13 e 17 de Junho no festival internacional Porto7.
Sigam as novidades do filme aqui http://www.facebook.com/lagrimaspalhaco

quarta-feira, 30 de maio de 2012

A special request



Usually we receive drawings to turn into softies, this time we received a special request to convert a manual work into a softie, and because we like challenges, we had no hesitation in accepting. This work was done by Mafalda, who is 7 years old, she stands to embrace his father.

Normalmente recebemos desenhos para transformar em bonecos, desta vez recebemos um pedido especial, converter um trabalho manual em boneco, e porque gostamos de desafios, não tivemos nenhuma dúvida em aceitar. Este trabalho foi feito pela Mafalda, que tem 7 anos, representa ela a abraçar o seu pai.

Teresa's daddy



Teresa was 3 years old when she her daddy for the first time on a magnetic board, her mother took a picture for being such a special draw. 8 years later, Teresa 's dady will receive this special gift on his birthday.
A Teresa tinha 3 anos e meio quando desenhou o pai pela primeira vez num quadro magnético, por ser um desenho muito especial a mãe fotografou para guardar de recordação. Agora 8 anos mais tarde, o pai da Teresa vai receber estas surpresa no seu aniversário.

sexta-feira, 25 de maio de 2012

The Multicoloured Elephant

Ashton is turning 4 in June, and his aunt will surprise him with this multicoloured elephant drawn by himself.

O Ashton vai fazer 4 anos em Junho e a sua tia vai surpreende-lo com este elefante colorido desenhado por ele.

terça-feira, 22 de maio de 2012

Rocket the dragon

Soli is 9 years old and drew Rocket the dragon for his brother Cohete who has 5 years and loves dragons. We where pleased to make Rocket the dragon, now it's time for him to go to his home in Madrid.


Soli tem 9 anos desenhou o dragão Rocket para o seu irmão Cohete que tem 5 anos e adora dragões. Nós aqui ficamos muito contentes por fazer o dragão Rocket, agora está na hora de ele ir para a sua casa em Madrid.


quinta-feira, 17 de maio de 2012

Ella's doggie


This softie is flying to London where his designer lives.
Made by Ella - 5 years old

Este boneco vai voar até Londres onde a sua designer vive.
Made by Ella - 5 anos

terça-feira, 8 de maio de 2012

And the other winner is...

Lucas was the Brazilian winner of our special give away! Lucas, we hope you love your softie as much as we did making it.

O Lucas foi o vencedor brasileiro do nosso passatempo! Lucas, esperemos que gostes muito do teu boneco, pois nós adoramos fazê-lo.

quarta-feira, 2 de maio de 2012

And the winner is...

Bruno is 4 years old and this draw made him win ur first give away contest. Congratulations Bruno!